- 草率
- 정신: [명사] (1) 精 jīng. 魂 hún. 精神 jīngshén. 心灵 xīnlíng. 神志 shénzhì. 제정신이 아니다神魂颠倒정신 상태精神面貌정신 착란精神错乱정신쇠약精神衰弱정신착란精神错乱정신분열증精神分裂症그는 정신이 맑지 않고 흐리멍덩하다他神志不清, 迷迷忽忽的정신 연령智力年龄 (2) 魂 hún. 魄 pò. 灵魂 línghún. (3) 精神 jīngshén. 气息 qìxī.정신적인 부담精神上的负担숭고한 정신崇高的精神이미 정신적인 준비가 되어 있다已经做好了精神准备이 프로그램에는 시대 정신이 있어야 한다这个节目应当有时代气息
- 차리다: [동사] (1) 准备 zhǔnbèi. 开 kāi. 设 shè. 开设 kāishè. 设摆 bǎishè. 布置 bùzhì. 置办 zhìbàn. 摆下 bǎi‧xia. 摆上 bǎi‧shang. 办 bàn. 端整 duānzhěng. 밥상은 어디에다 차렸느냐饭桌摆在哪里연회석을 차리다摆设宴席상 위에 향로를 차려 놓다桌子上摆设着香炉주연을 차려 유공자를 위로하다摆下酒宴慰劳有功人员사탕·과자를 차려 놓고 초대한 손님을 기다리다摆上糖果饼干, 等着招待客人식사를 맡아서 차리다包办伙食주연을 차리다办酒席당신의 점심은 다 차려 놓았습니다您的午饭, 准备好了 (2) 立 lì. 开 kāi.살림을 차리다立门户 =成家가게를 차리다开铺子 (3) 收拾 shōu‧shi. 拾掇 shí‧duo.행장을 차리다收拾行装 (4) 顾 gù. 爱 ài. 讲究 jiǎng‧jiu.체면을 차리다顾体面 =爱面子예의를 차리다讲究礼仪격식을 차리다讲究格式 (5) 打扮 dǎ‧ban. 穿 chuān.볼 만하게 차리다打扮得格外壮观 (6) 打起 dǎqǐ. 振作 zhènzuò.정신을 차리다打起精神 (7) 图 tú.제 욕심만 차리는 사람들唯利是图的人们 (8) 猜到 cāidào. 看出 kànchū.그의 낌새를 알아차리다猜到他的苗头눈치를 차리다看出苗头
- 브리지: [명사] (1)〈전기〉 电桥 diànqiáo. (2) 船楼 chuánlóu. (3) 桥牌 qiáopái.브리지를 하다打桥牌 (4) [텀블링에서] 桥 qiáo. (5) 齿桥 chǐqiáo.
- 칼리지: [명사] 学院 xuéyuàn.
- 알아차리다: [동사] 看出 kànchū. 看透 kàntòu. 看穿 kànchuān. 发觉 fājué. 觉察 juéchá. 看出来 kàn ‧chu ‧lái. 注意到 zhùyìdào. 그의 마음을 알아차렸다看出了他的心思어머니는 곧바로 아이의 마음을 알아차렸다妈妈立刻就看透了孩子的心情잘못을 알아차리면 고쳐야 한다错误一经发觉, 就应改正너는 방금 말로 그를 속였지만, 아마 그가 벌써 알아차렸을 것이다你刚才用话骗他, 恐怕他已经觉察了나는 나중에야 알아차렸다我后来才发觉그가 오늘 기분이 좋지 않은 것을 나는 이미 알아차렸다他今天不高兴, 我已经看出来了